HOŞGELDİM


"HOŞ GELDİNİZ" ve umarım "HOŞ BULARAK" AYRILIRSINIZ... 😊

BU BLOGDAKİ HER ŞEY, KENDİMİZİ "BİRAZ DAHA İYİ HİSSETMEK" AMACIYLA PAYLAŞILIYOR...

KUR'AN'DAN, RUHUMUZA HUZUR VEREN AYETLER; UMUT VE YAŞAMA SEVİNCİ AŞILAYAN ŞİİRLER VE ŞARKILAR; ÖZENLE SEÇİLMİŞ FAYDALI ÖZLÜ SÖZLER VE ALINTILAR; İÇİMİZİ AÇAN HARİKA FOTOĞRAFLAR VE TABLOLAR; YOL GÖSTERİCİ HİKAYE VE MASALLAR; HUZUR VEREN SÖZSÜZ MÜZİKLER (DALGA, MARTI, YAĞMUR, KUŞ, DERE SES KAYITLARI VEYA MOTİVASYON MÜZİKLERİ); ŞİFA VEREN MÜZİKLER vs. vs.

MUTLAKA İÇLERİNDEN BİRİ VEYA BİRKAÇI SİZE DE HİTAP EDECEKTİR; ONLARI KENDİ İYİLİĞİNİZ İÇİN KULLANIN!

HUZURLU OLMAK İÇİN "KİŞİSEL ÇABA ve İSTEK" GEREKTİĞİNİ HEP HATIRLAYALIM ve KENDİ HUZURUMUZU İNŞA ETMEK İÇİN BİR AN EVVEL HAREKETE GEÇELİM İNŞALLAH...

HUZUR BULANLARDAN VE ŞÜKREDENLERDEN OLABİLMEMİZ ÜMİT VE DUASIYLA... 💖

"Huzuru ifade eden şiirlerden mısralar ya da kutsal metinlerden cümleler okumak, zihin yapınıza İYİLEŞTİRİCİ MERHEM etkisi yapar." Norman Vincent Peale


12 Şubat 2017 Pazar

İSLAMOFOBİ'Yİ ÖNLEYECEK AYETLER - İNGİLİZCE TÜRKÇE EHLİ KİTAP AYETLERİ - KUR'AN'DA EHLİ KİTAP AYETLERİ

KUTSAL KİTABIMIZI TANIYALIM VE TANITALIM… 

ÇEVRENİZDE MÜSLÜMAN OLMAYAN ARKADAŞLARINIZ VEYA ÖĞRETMENLERİNİZ Mİ VAR? YOKSA YURT DIŞINDA MI YAŞIYORSUNUZ? AŞAĞIDAKİ AYETLER İŞİNİZE YARAYABİLİR DİYE DÜŞÜNDÜM. 
BELKİ EN BEĞENDİĞİNİZ AYETİN İNGİLİZCESİNİ SOSYAL MEDYA HESABINIZDAN PAYLAŞMAK İSTERSİNİZ. EĞER DOSTLARINIZ, KUR’AN’DA KENDİLERİNİ İLGİLENDİREN AYETLER OLDUĞUNU GÖRÜRLERSE, KİTABIN TAMAMINI MERAK EDİP OKUYABİLİRLER. SONRA BELKİ ONLAR DA KENDİ TANIDIKLARIYLA PAYLAŞIRLAR VE YÜCE KİTABIMIZ HER KÖŞEYE BİZİM ELİMİZDEN ULAŞMIŞ OLUR. HAYALİ BİLE GÜZEL DEĞİL Mİ? BELKİ İSLAMOFOBİ'Yİ (İslam korkusu) ÖNLEMEK İÇİN MİNİCİK DE OLSA BİR KATKIMIZ OLUR. SİZCE DE HARİKA OLMAZ MI? 


Ne dersiniz; okumaya başlamadan önce, Rabbimizin emrine uyup bir Eûzu besmele çekelim mi? 
("Kur'an'ı okuduğun zaman, o kovulup taşlanmış şeytandan Allah'a sığın!" Nahl 98)
Eûzu billahi mineş-şeytânirracîm. (Kovulmuş şeytanın şerrinden Allah’a sığınırım.)
Bismillahirrahmanirrahîm. (Rahman ve Rahim olan, esirgeyen ve bağışlayan Allah’ın adı ile...)
(Ön bilgi: Kur'an'ı Kerim'de, Allah'a teslimiyeti sağlayan dinin adı "İslam", ve Allah'a teslim olan kişinin ismi de "Müslüman" olarak geçer. İnsanlık tarihi boyunca gelmiş geçmiş tüm hak elçisi peygamberler ve onlara uyan kişiler birer MÜSLÜMANdır.)  

"İSLAM, Allah'ın gönderdiği ilk din değil, ezeli ve ebedi TEK DİNDİR." Zeki Bayraktar




De ki: "Ey Ehlikitap! SIZIN VE BIZIM ARAMIZDA AYNI OLAN şu söze gelin: "ALLAH'TAN BAŞKASINA KULLUK ETMEYELIM, O'NA HIÇBIR ŞEYI ORTAK KOŞMAYALIM. ALLAH'IN BERISINDEN BIRBIRIMIZI RABLER EDINMEYELIM!" Eğer yüz çevirirlerse şöyle söyle: "TANIK OLUN, BIZ MÜSLÜMANLARIZ/ALLAH'A TESLIM OLANLARIZ!" ALİ İMRAN SURESİ 64. AYET
 “Say: O People of the Scripture. Come to an agreement between us and you: that we shall worship none but Allah, and that we shall ascribe no partners unto Him, and that none of us shall take others for lords beside Allah. And if they turn away, then say: Bear witness that we are they who have surrendered (unto Him).” Surah 3/64 (ALİ İMRAN 64)


Havarilere şunu vahyetmiştim: "Bana ve resulüme iman edin." Şöyle demişlerdi: "İman ettik, sen de tanık ol ki, biz müslümanlarız /Allah'a teslim olanlarız!"” Maide 111

“And when I inspired the disciples, (saying): Believe in Me and in My messenger, they said: We believe. Bear witness that we have surrendered (unto Thee).” Surah 5/111 (MAİDE SURESİ 111)



ŞU BIR GERÇEK KI, IMAN EDENLER, YAHUDILER, SÂBIÎLER VE HIRISTIYANLARDAN, ALLAH'A VE ÂHIRET GÜNÜNE INANIP HAYRA VE BARIŞA YÖNELIK IŞ YAPANLAR IÇIN KORKU YOKTUR. TASALANMAYACAKLARDIR ONLAR.” MAİDE SURESİ 69 AYET  
“Lo! those who believe, and those who are Jews, and Sabaeans, and Christians whosoever believeth in Allah and the Last Day and doeth right there shall no fear come upon them neither shall they grieve.” Surah 5/69  (MAİDE 69)


EHLIKITAP'LAen güzel olan yöntem dışında bir yolla mücadele etmeyin! Onların zulme sapanları müstesnaŞÖYLE DEYIN: "BIZE INDIRILENE DE SIZE INDIRILENE DE IMAN ETTIK; TANRIMIZ VE TANRINIZ BIRVE BIZ O'NA TESLIM OLANLARIZ." ANKEBUT SURESİ 46. AYET
“And argue not with the People of the Scripture unless it be in (a way) that is better, save with such of them as do wrong; and say: We believe in that which hath been revealed unto us and revealed unto you; our God and your God is One, and unto Him we surrender.” Surah 29/46 (ANKEBUT 46)

 İbrahim de oğullarına şunu vasiyet etti, Yakub da: "Oğullarım! Allah sizin için BU DİNİ seçmiştir. O halde ancak müslümanlar olarak can verin."” Bakara 132

“The same did Abraham enjoin upon his sons, and also Jacob, (saying): O my sons! Lo! Allah hath chosen for you the (true) religion; therefore die not save as men who have surrendered (unto Him).” Surah 2/132  (BAKARA 132) 



Şu tartışılmaz bir gerçektir ki, insanların iman edenlere en şiddetli düşmanlık duyanlarını, Yahudilerle şirke batanlar bulursun. ŞU DA TARTIŞILMAZ BIR GERÇEKTIR KI, INSANLARIN IMAN EDENLERE SEVGIDE EN YAKIN OLANLARINI "BIZ HIRISTIYANLARIZ" DIYENLER BULURSUN. BU BÖYLEDIR. ÇÜNKÜ O HIRISTIYANLAR IÇINDE DERIN ARAŞTIRMALAR YAPAN KEŞIŞLER, KENDINI ALLAH'A ADAMIŞ RAHIPLER VARDIR. VE ONLAR, KIBRE SAPMAZLAR. RESULE INDIRILENI DINLEDIKLERINDE FARKINA VARDIKLARI GERÇEKTEN DOLAYI GÖZLERININ YAŞLA DOLUP TAŞTIĞINI GÖRÜRSÜN. ŞÖYLE DERLER: "EY RABBIMIZ, IMAN ETTIK. ARTIK BIZI DE GERÇEĞIN TANIKLARIYLA BIRLIKTE KAYDET." "RABBIMIZIN BIZI BARIŞSEVERLER ARASINA KOYMASINI UMUP DURURKEN, ALLAH'A VE HAK'TAN BIZE GELENE NEDEN INANMAYACAKMIŞIZ?" BÖYLE SÖYLEDIKLERI IÇIN ALLAH ONLARI, ALTLARINDAN IRMAKLAR AKAN CENNETLERLE LÜTUFLANDIRDISÜREKLI KALICIDIRLAR ORADA. İşte budur güzel davrananların ödülü.” MAİDE SURESİ (82-85). AYETLER

“Thou wilt find the most vehement of mankind in hostility to those who , believe (to be) the Jews and the idolaters. And thou wilt find the nearest of them in affection to those who believe (to be) those who say: Lo! We are Christians. That is because there are among them priests and monks, and because they are not proud. When they listen to that which hath been revealed unto the messenger, thou seest their eyes overflow with tears because of their recognition of the Truth. They say: Our Lord, we believe. Inscribe us as among the witnesses. How should we not believe in Allah and that which hath come unto us of the Truth. And (how should we not) hope that our Lord will bring us in along with righteous folk? Allah hath rewarded them for that their saying. Gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever. That is the reward of the good.”  Surah 5/82-85 (MAİDE (82-85))



RESUL, RABBINDEN KENDISINE INDIRILENE INANMIŞTIR; MÜMINLER DE. HEPSI; ALLAH'A, ONUN MELEKLERINE, KITAPLARINA, RESULLERINE INANMIŞLARDIR. ALLAH'IN RESULLERINDEN HIÇBIRINI ÖTEKINDEN AYIRMAYIZ. Şöyle demişlerdi: "Dinledik, boyun eğdik. Affet bizi, ey Rabbimiz. Dönüş yalnız sanadır."” BAKARA SURESİ 285. AYET       

The messenger believeth in that which hath been revealed unto him from his Lord and (so do) the believers. Each one believeth in Allah and His angels and His scriptures and His messengers We make no distinction between any of His messengers and they say: We hear, and we obey. (Grant us) Thy forgiveness, our Lord. Unto Thee is the journeying.”  Surah 2/285 (BAKARA 285)



Ehlikitap'tan öyleleri var ki, Allah'a, size indirilene ve kendilerine indirilene inanırlar. Allah karşısında ürperirler; Allah'ın ayetlerini basit bir ücret karşılığı satmazlar. İşte bunlar için Rableri katında kendilerine özgü ödüller vardır. Allah, hesabı çabucak görüverir.”  ALİ İMRAN SURESİ 199. AYET
“And Lo! of the People of the Scripture there are some who believe in Allah and that which is revealed unto you and that which was revealed unto them, humbling themselves before Allah. They purchase not a trifling gain at the price of the revelations of Allah. Verily their reward is with their Lord, and Lo! Allah is swift to take account.” Surah 3/199 (ALİ İMRAN SURESİ 199)



EY EHLIKITAPRESULLERIN ARASI KESILDIĞI BIR SIRADA RESULÜMÜZ SIZE GELDIayan-beyan açıklamalarda bulunuyor. "BIZE NE MÜJDECI GELDI NE UYARICI" DEMEYESINIZ. İŞTE MÜJDECI DE GELDI SIZE, UYARICI DA. Allah her şeye kadirdir.” MAİDE SURESİ 19. AYET
O people of the Scripture! Now hath Our messenger come unto you to make things plain after an interval (of cessation) of the messengers, lest ye should say: There came not unto us a messenger of cheer nor any warner. Now hath a messenger of cheer and a warner come unto you. Allah is Able to do all things.” Surah 5/19 (MAİDE 19)


“Ardından o peygamberlerin izleri üzere MERYEM OĞLU İSA'YI gönderdik. TEVRAT'TAN YANINDA BULUNANI DOĞRULUYORDU. ONA İNCIL'I VERDIK. HIDAYET VE IŞIK VARDI ONDA. TEVRAT'TAN YANINDA OLANI TASDIKLEYICI IDI. DOĞRUYA VE GÜZELE KILAVUZDU, TAKVAYA SARILANLARA BIR ÖĞÜT. İNCIL BAĞLILARI ALLAH'IN ONDA INDIRDIĞIYLE HÜKMETSINLER. ALLAH'IN INDIRDIĞIYLE HÜKMETMEYENLER SAPIKLARIN TA KENDILERIDIRSANA DA KITAP'I HAK OLARAK INDIRDIK. KITAP'TAN ONUN YANINDA BULUNANI TASDIKLEYICI VE ONU DENETLEYIP GÜVENILIRLIĞINI SAĞLAYICI OLARAK... O halde onlar arasında Allah'ın indirdiğiyle hükmet, Hak'tan sana gelenden uzaklaşıp onların keyiflerine uyma. SIZDEN HER BIRI IÇIN BIR YOL/ŞERÎAT VE BIR YÖNTEM BELIRLEDIK. ALLAH DILESEYDI SIZI ELBETTE BIR TEK ÜMMET YAPARDI. AMA SIZE VERMIŞ OLDUKLARIYLA SIZI IMTIHANA ÇEKSIN DIYE ÖYLE YAPMAMIŞTIR. O HALDE HAYIRLARDA YARIŞIN. TÜMÜNÜZÜN DÖNÜŞÜ ALLAH'ADIR. O size, tartışmış olduğunuz şeylerin esasını bildirecektir.” MAİDE SURESİ (46-48). AYETLER

“And We caused Jesus, son of Mary, to follow in their footsteps, confirming that which was (revealed) before him, and We bestowed on him the Gospel wherein is guidance and a light, confirming that which was (revealed) before it in the Torah a guidance and an admonition unto those who ward off (evil). Let the People of the Gospel judge by that which Allah hath revealed therein. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed; such are evil livers. And unto thee have We revealed the Scripture with the truth, confirming whatever Scripture was before it, and a watcher over it. So judge between them by that which Allah hath revealed, and follow not their desires away from the truth which hath come unto thee. For each We have appointed a divine law and a traced out way. Had Allah willed He could have made you one community. But that He may try you by that which He hath given you (He hath made you as ye are). So vie one with another in good works. Unto Allah ye will all return, and He will then inform you of that wherein ye differ.” Surah 5/46-48 (MAİDE (46-48))

 

 Ondan önce kendilerine kitap verdiklerimiz, ONA DA İMAN EDERLER. O, onlara okunduğu zaman şöyle derler: "İNANDIK BUNA, RABBİMİZDEN GELMİŞ HAKTIR O. BİZ, ONDAN ÖNCE DE MÜSLÜMANLARDIK. KASAS SURESİ 52. VE 53. AYETLER


“Those unto whom We gave the Scripture before it, they believe in it, And when it is recited unto them, they say: We believe in it. Lo! it is the Truth from our Lord. Lo! even before it we were of those who surrender (unto Him).” Surah 28/52,53 (KASAS 52,53)
 


 İsa onlardan inkârı sezince şöyle konuştu: "Allah'a gidişte benim yardımcılarım kim?" Havariler dediler ki: "Biz Allah'ın yardımcılarıyız! Allah'a iman ettik biz! Tanık ol, biz müslümanlarız/Allah'a teslim olanlarız."” Ali İmran 52

“But when Jesus became conscious of their disbelief, he cried: Who will be my helpers in the cause of Allah? The disciples said: We will be Allah's helpers. We believe in Allah, and bear thou witness that we have surrendered (unto Him).” Surah 3/52 (ALİ İMRAN SURESİ 52) 



Yemin olsun, Nûh'u ve İbrahim'i de resul olarak gönderdik. Peygamberliği ve Kitap'ı bunların soyları arasına koyduk. O soylardan bir kısmı hidayete ermiştir. Ama onlardan çoğu, yoldan çıkmış olanlardır. Sonra onların eserleri üzere, resullerimizi art arda gönderdik. Meryem'in oğlu İsa'yı da onların ardınca gönderdik. Ona İncil'i verdik; ona uyanların gönüllerine şefkat ve merhamet koyduk. Bir bid'at olarak ortaya çıkardıkları ruhbaniyeti, onlar üzerine biz yazmamıştık. Allah'ın rızasını kazanmak için ortaya çıkardılar. Ama ona gerektiği şekilde saygılı olmadılar. Onların, iman edenlerine ödüllerini verdik. Onlardan çoğu yoldan çıkmış olanlardır.” HADİD SURESİ 26. VE 27. AYETLER
“And We verily sent Noah and Abraham and placed the Prophethood and the Scripture among their seed, and among them there is he who goeth right, but many of them are evil livers. Then We caused Our messengers to follow in their footsteps; and We caused Jesus, son of Mary, to follow, and gave him the Gospel, and placed compassion and mercy in the hearts of those who followed him. But monasticism they invented. We ordained it not for them. Only seeking Allah's pleasure, and they observed it not with right observance. So We give those of them who believe their reward, but many of them are evil livers.” Surah 57/26,27 (HADİD 26,27)



Ey Ehlikitap! Resulümüz size geldi. Kitap'tan saklamış olduklarınızın çoğunu size ayan-beyan açıklıyor; çoğundan da geçiyor. Şu bir gerçek ki, size Allah'tan bir ışık ve apaçık bir Kitap gelmiştir. Allah, rızasına uyanları o Kitap'la esenlik ve barış yollarına iletir ve onları kendi izniyle karanlıklardan aydınlığa çıkarıp şaşmayan ve sapmayan dosdoğru yola kılavuzlar.MAİDE SURESİ 15. VE 16.  AYETLER
“O people of the Scripture! Now hath Our messenger come unto you, expounding unto you much of that which ye used to hide in the Scripture, and forgiving much. Now hath come unto you light from Allah and a plain Scripture. Whereby Allah guideth him who seeketh His good pleasure unto paths of peace. He bringeth them out of darkness unto light by His decree, and guideth them unto a straight path.” Surah 5/15,16 (MAİDE 15,16)



Senden önce hiçbir resul göndermedik ki ona şöyle vahyetmiş olmayalım: "Gerçek şu: İlah yok benden başka, artık bana kulluk/ibadet edin." "Rahman çocuk edindi" dediler. Hâşâ, bundan arınmıştır O! Onlar, lütuflandırılmış kullardır. Onlar O'nun sözünün önüne geçmezler; onlar yalnız O'nun emriyle iş yaparlar. O, onların önlerindekini de arkalarındakini de bilir. Onlar, O'nun hoşnutluk verdiklerinden başkasına da şefaat etmezler. Ve onlar O'nun korkusundan titrerler. İçlerinden her kim, "Ben O'nun dışında bir ilahım" derse böylesini cehennemle cezalandırırız. Zalimleri işte böyle cezalandırırız biz.” ENBİYA SURESİ (25-29). AYETLER       
“And We sent no messenger before thee but We inspired him, (saying): There is no God save Me (Allah), so worship Me. And they say: The Beneficent hath taken unto Himself a son. Be He glorified! Nay, but (those whom they call sons) are honoured slaves; They speak not until He hath spoken, and they act by His command. He knoweth what is before them and what is behind them, and they cannot intercede except for him whom He accepteth, and they quake for awe of Him. And one of them who should say: Lo! I am a God beside Him, that one We should repay with hell. Thus We repay wrong doers.” Surah 21/ 25,26 (ENBİYA (25-29))



HER ÜMMET IÇIN BIR RESUL ÖNGÖRÜLMÜŞTÜR. Resulleri gelince, aralarında adaletle hüküm verilir. Hiçbir zulme uğratılmazlar.” YUNUS SURESİ 47. AYET

And for every nation there is a messenger. And when their messenger cometh (on the Day of Judgment) it will be judged between them fairly, and they will not be wronged.” Surah 10/47 (YUNUS 47)



"Yahudi yahut Hıristiyan olandan başkası cennete asla giremeyecek." dediler. Bu, onların hurafeleri/anlamını bilmeden okuyuşları/kuruntularıdır. De ki onlara: "Eğer doğru sözlü iseniz hadi getirin susturucu kanıtınızı!" İş onların sandığı gibi değil! Kim güzel davranışlar sergileyerek yüzünü Allah'a teslim ederse, Rabbi katında ödülü vardır onun. Korku yoktur böyleleri için; tasalanmayacaklardır onlar.BAKARA SURESİ 111. VE 112. AYETLER 
“And they say: None entereth Paradise unless he be a Jew or a Christian. These are their own desires. Say: Bring your proof (of what ye state) if ye are truthful. Nay, but whosoever surrendereth his purpose to Allah while doing good, his reward is with his Lord; and there shall no fear come upon them neither shall they grieve.” Surah 2/111,112  (BAKARA 111, 112)

Meryem oğlu İsa'nın da şöyle dediğini hatırla: "Ey İsrailoğulları! Ben size Allah'ın elçisiyim. Benden önce gelen Tevrat'ı doğrulayıcı ve benden sonra gelecek Ahmet adında bir elçiyi müjdeleyici olarak gönderildim." Fakat İsa'nın müjdelediği elçi onlara apaçık deliller getirdiğinde: "Bu, katıksız bir büyüdür!" dediler. İslam'a/Allah'a teslim olmaya çağrılıp durduğu halde, yalanlar düzerek Allah'a iftira edenden daha zalim kim vardır? Allah, zulme bulaşmış kişiler topluluğunu doğruya ve güzele iletmez.” SAFF SURESİ 6. VE 7. AYETLER
“And when Jesus son of Mary said: O Children of Israel! Lo! I am the messenger of Allah unto you, confirming that which was (revealed) before me in the Torah, and bringing good tidings of a messenger who cometh after me, whose name is the Praised One. Yet when be hath come unto them with clear proofs, they say: This is mere magic. And who doth greater wrong than he who inventeth a lie against Allah when he is summoned unto Al Islam. And Allah guideth not wrongdoing folk.” Surah 61/6,7 (SAFF 6,7)



EY INSANLAR! RESUL SIZE RABBINIZDEN HAKKI GETIRDI; ARTIK INANIN ONA KI HAYRINIZA OLSUN. Nankörlük ederseniz göklerdekiler de yerdekiler de Allah'ındır. Allah Alîm'dir, Hakîm'dirEY EHLIKITAP! Dininizde aşırılığa gidip doymazlık etmeyin! ALLAH HAKKINDA GERÇEK DIŞI BIR ŞEY SÖYLEMEYINMERYEM OĞLU İSA MESIH, ALLAH'IN RESULÜ VE KELIMESIDIR. ONU, KENDISINDEN BIR RUHLA BERABER MERYEM'E ATMIŞTIR. ARTIK ALLAH'A VE RESULLERINE INANIN. "ÜÇTÜR!" DEMEYINSON VERIN, SIZIN IÇIN DAHA IYI OLUR. ALLAH VÂHID'DIR, TEK VE BIRICIK ILAHTIR. KENDISI IÇIN BIR ÇOCUK OLMASINDAN ARINMIŞTIR O. Yalnız O'nundur göklerdekiler ve yerdekiler. VEKIL OLARAK ALLAH YETER. NE MESIH ALLAH'IN BIR KULU OLMAKTAN ÇEKINIR NE DE ALLAH'A YAKINLAŞTIRILMIŞ MELEKLERAllah'a kulluk ve ibadetten çekinerek kibre saplanan bilsin ki, Allah onların tümünü huzurunda haşredecekir.”  NİSA SURESİ (170-172). AYETLER
“O mankind! The messenger hath come unto you with the truth from your Lord. Therefor believe; ( it is) better for you. But if ye disbelieve, still, lo! unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and the earth. Allah is ever Knower, Wise. O People of the Scripture! Do not exaggerate in your religion nor utter aught concerning Allah save the truth. The Messiah, Jesus son of Mary, was only a messenger of Allah, and His word which He conveyed unto Mary, and a spirit from Him. So believe in Allah and His messengers, and say not "Three". Cease! (it is) better for you! Allah is only One God. Far is it removed from His transcendent majesty that he should have a son. His is all that is in the heavens and all that is in the earth. And Allah is sufficient as Defender. The Messiah will never scorn to be a slave unto Allah, nor will the favoured angels. Whoso scorneth His service and is proud, all such will He assemble unto Him;” Surah 4/170-172 NİSA (170-172)


Seni yalanladılarsa, senden önce de resuller yalanlandı. Açık-seçik deliller, kutsal sayfalar ve aydınlatıcı Kitap'ı getirmişlerdi onlar. ALİ İMRAN SURESİ 184. AYET  
“And if they deny thee, even so did they deny messengers who were before thee, who came with miracles and with the Psalms and with the Scripture giving light.” Surah 3/184 (ALİ İMRAN 184)



Onlar ki Allah'ı ve O'nun resullerini İNKÂR ederler, Allah'la O'nun resulleri arasını açmak isterler de "bir kısmına inanırız, bir kısmını inkâr ederiz" derler; böylece imanla inkâr arasında bir yol tutmak isterler. İşte bunlar gerçek kâfirlerdir. Ve biz, kâfirler için yere batırıcı bir azap hazırladık. Allah'a ve O'nun resullerine iman edip onlardan birini ötekilerden ayırmayanlara gelince, Allah böylelerinin ödüllerini yakında kendilerine verecektir. Allah, Gafûr'dur, Rahîm'dir.” NİSA SURESİ (150-152). AYETLER            

“Lo! those who disbelieve in Allah and His messengers, and seek to make distinction between Allah and His messengers, and say: We believe in some and disbelieve in others, and seek to choose a way in between; Such are disbelievers in truth; and for disbelievers We prepare a shameful doom. But those who believe in Allah and His messengers and make no distinction between any of them, unto them Allah will give their wages; and Allah was ever Forgiving, Merciful.” Surah 4/150-152 (NİSA (150-152))



Allah, kendilerine kitap verilenlerden şu yolda mîsak almıştı: "Onu insanlara mutlaka açık-seçik bildireceksiniz, onu saklamayacaksınız." Ama onlar Kitap'ı sırtlarının gerisine attılar, basit bir ücret karşılığı onu sattılar. Ne kötü şey satın alıyorlar!” ALİ İMRAN SURESİ 187. AYET

“And (remember) when Allah laid a charge on those who had received the Scripture (He said): Ye are to expound it to mankind and not to hide it. But they flung it behind their backs and bought thereby a little gain. Verily evil is that which they have gained thereby.” Surah 3/187 (ALİ İMRAN 187)



“Yemin olsun biz, ilk nesilleri helak ettikten sonra Mûsa'ya Kitap'ı; insanlar için basîretler, kılavuz ve rahmet olarak verdik ki, düşünüp öğüt alabilsinler. Biz Mûsa'ya o emri vahyettiğimizde, sen batı tarafında değildin; olayı izleyenlerden de değildin. Ancak biz, birçok nesil oluşturduk da bunlar üzerinden ömürler akıp gitti. Sen Medyen halkı içinde oturarak onlara ayetlerimizi okuyor değildin. Biz, peygamberler gönderiyoruz, hepsi bu.”  KASAS SURESİ (43-45). AYETLER           

“And We verity gave the Scripture unto Moses after We had destroyed the generations of old; clear testimonies for mankind, and a guidance and a mercy, that haply they might reflect. And thou (Muhammad) wast not on the western side (of the Mount) when We expounded unto Moses the commandment, and thou wast not among those present; But We brought forth generations, and their lives dragged on for them. And thou wast not a dweller in Midian, reciting unto them Our revelations, but We kept sending (messengers to men).” Surah 28/43-45 (KASAS (43-45))
  

“Yemin olsun ki, Allah İsrailoğullarının mîsakını almıştı da içlerinden on iki temsilci/başkan göndermiştik. Allah şöyle demişti: "Ben sizinle beraberim. Namazı kılarsanız, zekâtı verirseniz, resullerime inanır, onları desteklerseniz ve Allah'a güzel bir biçimde borç verirseniz, kötülüklerinizi elbette örteceğim ve sizi, altlarından ırmaklar akan cennetlere elbette koyacağım. Artık bundan sonra küfre gideniniz yolun denge noktasından sapmış olur."” MAİDE SURESİ 12. AYET 

“Allah made a covenant of old with the Children of Israel and We raised among them twelve chieftains: and Allah said: Lo! I am with you. If ye establish worship and pay the poor due, and believe in My messengers and support them, and lend unto Allah a kindly loan, surely I shall remit your sins, and surely I shall bring you into gardens underneath which rivers flow. Whoso among you disbelieveth after this will go astray from a plain road.” Surah 5/12 (MAİDE 12)




Biz, peygamberlerden mîsaklarını almıştık. Senden de mîsak aldık. Nûh'tan, İbrahim'den, Mûsa'dan, Meryem oğlu İsa'dan, bunların hepsinden kuvvetli bir sözleşmeyle mîsak aldık; Ki Allah, özüyle sözü bir olanlardan doğruluklarını sorsun. Küfre batmışlara ise korkunç bir azap hazırlamıştır.” AHZAB SURESİ 7. VE 8. AYETLER        

And when We exacted a covenant from the Prophets, and from thee (O Muhammad) and from Noah and Abraham and Moses and Jesus son of Mary. We took from them a solemn covenant; That He may ask the loyal of their loyalty. And He hath prepared a painful doom for the unfaithful.” Surah 33/7,8 (AHZAB 7,8)

   

 Biz seni, bütün insanlara bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik, başka değil! Ama insanların çokları bilmiyorlar. Sebe’ 28

“And We have not sent thee (O Muhammad) save as a bringer of good tidings and a warner unto all mankind; but most of mankind know not.” Surah 34/28 (Sebe’28)


Sema'dan SEMAya not: YUKARIDAKİ ÇOK DEĞERLİ TÜRKÇE AYETLER, RAHMETLİ YAŞAR NURİ ÖZTÜRK’ÜN MEALİNDEN; İNGİLİZCE AYETLER İSE MUHAMMAD MARMADUKE PİCKTHALL’IN TERCÜMESİNDEN ALINMIŞTIR.
EĞER SİZ BAŞKA BİR MEALDEN AYNI AYETLERİ OKUMAK İSTERSENİZ, PEKÇOK KUR'AN MEALİNİ KARŞILAŞTIRMALI OLARAK BULABİLECEĞİNİZ KURANMEALİ.COM İNTERNET SİTESİNİ HERKESE TAVSİYE EDERİM:
TÜRKÇE VE İNGİLİZCE KUR'AN MEALLERİ İÇİN TIKLAYINIZ

İLGİNİZİ ÇEKERSE; BU SAYFAYI DA İNCELEMENİZİ TAVSİYE EDERİMİNGİLİZ HOCA SORDU: "PEYGAMBERİNİZİN MUCİZELERİ NELER?"

2 yorum:

  1. Emeğine ve yüreğine sağlık canım. Gerçekten takdiri hakkeden bir çalışma olmuş.Umarım İslam'ın kayıp çocuklarına ulaşır. Allah razı olsun...

    YanıtlaSil
  2. Çok teşekkür ederim arkadaşım. Güzel duan için "amin" diyorum. Allah senden de razı olsun.

    YanıtlaSil

Sema'dan SEMAya DER Kİ: "Lütfen yorum yazmaya üşenmeyin; hepimizin moral ve motivasyona ihtiyacı var :) Ama paylaşımı hiç beğenmediyseniz, üşenmenizi anlayışla karşılayabilirim... Şaka şaka, her yoruma açığım; siz yeter ki yazın..." 😊 💖💖💖